Celine Dion: That’s the Way It Is
توی این درس میخواهیم با چند تا کلمه و ساختار قشنگ آشنا بشیم. به علاوه، میخواهیم یک سری idiom و اصطلاح قشنگ یاد بگیریم.
I can read your mind and I know your story
I see what you’re going through
It’s an uphill climb, and I’m feeling sorry
But I know it will come to you
Don’t surrender ’cause you can win
In this thing called love
When you want it the most there’s no easy way out
When you’re ready to go and your heart’s left in doubt
Don’t give up on your faith
Love comes to those who believe it
And that’s the way it is
کلمه اول go through هست که به معنی تحمل کردن یه موقعیت سخته مثلا
After going through all the hardships, he could be successful بعد از تحمل کل سختیها/ بعد به دوش کشیدن همه سختی ها، تونست موفق بشه
اصطلاح بعدی uphill climb به معنی مسیر سخت و دشوار هست
Getting a PhD was an uphill climb for me, but I could pass it
گرفتن مدرک دکتری خیلی سخت بود برام ولی تونستم پاسش کنم.
اصطلاحا come to sb یعنی به کسی مربوط شدن
when we discuss happiness, it all comes to you
وقتی حرف از خوشبختی میشه همه چی بر میگرده به خودت
فعلهای surrender: succumb, give up, give in به معنی تسلیم شدن هست و در همه موقعیت ها میشه ازش استفاده کرد اگه بخواهیم یه معنی خیلی ساده تر هم بگیم میشه: کم آوردن
When I realized I could not pass the test, I surrendered and changed my line of studies
وقتی که فهمیدم نمیتونم این آزمون رو قبول بشم، کم آوردم یا تسلیم شدم و رشته تحصیلیمو عوض کردم
اصطلاح بعدی تو این آهنگ easy way out هست که به معنی راه فرار داشتن/ راه در رو داشتن مثلا:
I could feel that there was no easy way out of facing the angry man
یه حسی بهم میگفت که راه فراری برای رو در رو شدن با اون مرد عصبانی ندارم
ساختار be left in doubt به معنی تو شک و تردید بودنه مثلا
after seeing the result, I was left in doubt to accept my future choices بعد از دیدن نتیجه، تو شک و تردید موندم که انتخابهای آینده مو بپذیرم یا نه کلمه بعدی phrasal verb خلی باحالیه به اسم give up on sth/ sb که به معنی تسلیم شدن/ یا نا امید شدنه مثلا: I didn’t want to give up on my students نمیخواستم از شاگردام نا امید بشم.
When you question me for a simple answer
I don’t know what to say, no
But it’s plain to see, if you stick together
You’re gonna find a way, yeah
Don’t surrender ’cause you can win
In this thing called love
When you want it the most there’s no easy way out
When you’re ready to go and your heart’s left in doubt
Don’t give up on your faith
Love comes to those who believe it
And that’s the way it is
اولین کلمه این بخش question هست که به عنوان فعل استفاده میشه و معنیشم زیر سوال بردنه مثلا
some people always question the way we live in
بعضی از آدام همیشه سبک زندگی ما رو زیر سوال می برن.
اصطلاح بعدی plain to see به معنی تابلو/ واضح/ مثل روز روشن بودنه
the answer was plain to see but I was so confused to find it
حواب مثل روز روشن بود/ تابلو بود ولی خیلی گیج شده بودم تا پیداش کنم.
ساختار بعدی هم stick together هست که یعنی مصمم بودن
I need to stick together, if I want to win this match
اگه بخوام تو این مسابقه پیروز بشم باید مصمم باشم
When life is empty with no tomorrow
And loneliness starts to call
Baby, don’t worry, forget your sorrow
‘Cause love’s gonna conquer it all, all
When you want it the most there’s no easy way out
When you’re ready to go and your heart’s left in doubt
Don’t give up on your faith
Love comes to those who believe it
And that’s the way it is
تو این بخش از آهنگ کلمه loneliness رو داریم که میشه تنهایی یا solitude
با کلمه alone اشتباه نگیرید چون loneliness یعنی حس و وضعیت تنهایی مثلا
some people prefer to spend their free time in solitude or in loneliness
بعضی از مردم دوست دارند وقتشون رو تو تنهاییشون سپری کننه
کلمه بعدی sorrow هست که به معنی غم/ اندوه melancholy, sadness, هست
although life is full of sorrows, we should learn to overcome them
درسته زندگی پر از غم و اندوهه ولی باید یاد بگیریم چطوری از پسشون بر بیایم
و در نهایت کلمه conquer رو داریم که به معنی پیروز شدن هست.
I could not conquer my problems when I was younger, but now I can do it
وقتی جوونتر بودم نمیتونستم به مشکلاتم غلبه کنم ولی الان میتونم.
تمرین درس فراموش نشه!
خدا نگهدار.