به آوا بیان یکتا خوش آمدید!

به آوا بیان یکتا خوش آمدید!

آهنگ بسیار زیبای All I Need to See 

آموزش زبان با آهنگ All I need to see آموزش present perfect
آهنگ All I Need to See از Mitch Rossell درباره‌ی عشق واقعی و آرام است؛ جایی که خواننده می‌گوید دیدن معشوق در زندگی روزمره برایش از تمام سفرها و مناظر دنیا ارزشمندتر است.

آموزش انگلیسی با آهنگ بسیار زیبای All I Need to See

💡 Theme (تم ترانه)

این ترانه درباره‌ی «رضایت از زندگی ساده در کنار کسی که دوستش داری» است. خواننده می‌گوید که حتی اگر هیچ‌وقت دنیا را نبیند یا سفر نکند، دیدن عشقش برای او از هر منظره‌ای زیباتر است.

تو قسمت اول قبل از اینکه برام آهنگ رو تحلیل کنیم یه سری به خود ترانه و ترجمه اش بزنیم.


I’ve never seen Venice

Or slow danced under Paris lights

Never stood by the Pyramids or hiked up the great divide

I’ve never been to times square

To celebrate the new year

And I’ve never seen Willie Nelson live

And If I never get to

That’s alright

من هیچ‌وقت ونیز رو ندیدم،

زیر چراغ‌های پاریس آهسته نرقصیدم،

کنار اهرام مصر نایستادم،

و هیچ‌وقت توی مسیر کوه های بلند قدم نزدم.

تا حالا به تایمز اسکوئر نرفتم

که سال نو رو جشن بگیرم،

و هیچ‌وقت اجرای زنده‌ی ویلی نلسون رو ندیدم.

ولی اگه هیچ‌وقت هم نتونم این کارها رو بکنم،

اشکالی نداره.

Cause I’ve seen you with your hair down

In your bare feet dancin’ around

The living room spillin’ wine on your dress

And I’ve seen you on a bench seat

In a tank top and your blue jeans

Gettin’ your lipstick on my neck

So if all I do

Is live in this small town with you

And never leave

I’ve seen all I need to see

چون تو رو دیدم وقتی موهات باز بود،

پا برهنه توی اتاق نشیمن می‌رقصیدی

و شراب روی لباست می‌ریخت.

تو رو دیدم وقتی روی صندلی ماشین نشسته بودی،

با تاپ و شلوار جین آبی،

و رژ لبت روی گردنم جا می‌موند.

پس اگه تنها کاری که بکنم

زندگی توی این شهر کوچیک با تو باشه

و هیچ‌وقت ازش بیرون نرم،

من همه چیزایی که باید ببینم رو دیدم.

I’ve never seen Ireland

And those green hills that roll for miles

But my guess is that they ain’t got nothin’ on your green eyes

And I’ve never seen Niagara Falls

Or stood inside the prison walls

Where cash recorded live

Some may say I’m missin’ out

But that’s a lie

هیچ‌وقت ایرلند رو ندیدم،

اون تپه‌های سبزی که تا کیلومترها کشیده شدن،

ولی حدس می‌زنم

هیچی به قشنگی چشمای سبز تو نیست.

نیاگارا رو هم ندیدم،

یا اون زندانی رو که جانی کش اونجا اجرا کرد،

بعضیا می‌گن چیزایی رو از دست دادم،

ولی این درست نیست.

Cause I’ve seen you when your song’s on

And you’re singin’ words that are all wrong

And you swear to me that that’s how it goes

And I’ve seen you when tears fall

Cause the episode that you just saw

Felt like more than just a show

So if all I do is live in this small town with you and never leave

I’ve seen all I need to see

چون دیدمت وقتی آهنگ مورد علاقت پخش شد،

و با اینکه شعرش رو اشتباه می‌خوندی،

با اطمینان می‌گفتی همین درسته.

دیدمت وقتی اشکت اومد،

چون اون قسمتی از سریال

بیش از یه نمایش ساده برات معنی داشت.

پس اگه تمام کاری که بکنم

زندگی توی این شهر کوچیک با تو باشه

و هیچ‌وقت نرم،

من همه چیزایی که باید ببینم رو دیدم.

Yeah I’ve seen you with your hair down

In your bare feet dancin’ round

The living room spillin’ wine on your dress

And I’ve seen you on a bench seat

In a tank top and your blue jeans

Gettin’ your lipstick on my neck

So if all I do

Is live in this small town with you

And never leave

Yeah that’d be fine with me

Cause I’ve seen all I need to see

آره، دیدمت وقتی موهات باز بود،

پا برهنه توی اتاق می‌رقصیدی

و شراب روی لباست می‌ریخت.

دیدمت وقتی روی صندلی ماشین نشستی،

با تاپ و شلوار جین آبی،

و رژ لبت روی گردنم موند.

پس اگه تنها کاری که بکنم

زندگی توی این شهر کوچیک با تو باشه

و هیچ‌وقت ازش نرم،

برام کاملاً کافیه،

چون من همه چیزایی که باید ببینم رو دیدم.


Grammar Focus: Present Perfect (حال کامل)

ساختار: have/has + past participle

کاربردها:

برای تجربیاتی که تا حالا داشته‌ایم (یا نداشته‌ایم).

I’ve never seen Venice. → تا حالا ونیز را ندیده‌ام.

برای عملی که در گذشته شروع شده و هنوز ادامه دارد.

We’ve lived here for ten years. → ده سال است که اینجا زندگی می‌کنیم.

برای عملی که تأثیرش در حال باقی مانده.

She’s broken her leg, so she can’t walk.


🔷 Key Structures (ساختارها)

slow dance → رقص آرام، معمولاً با کسی که دوستش داری.

They slow danced under the stars.

stand by a place/person → کنار چیزی یا کسی ایستادن یا حمایت کردن.

She stood by me when I needed help.

hike up → بالا رفتن از کوه یا تپه.

They hiked up the mountain at sunrise.

celebrate → جشن گرفتن.

We celebrated his birthday yesterday.

see sth live → دیدن اجرا به‌صورت زنده.

I saw Coldplay live last summer.

get to do sth → فرصت انجام کاری را داشتن.

I never got to meet him.

bare feet → پا برهنه.

She walked on the beach in bare feet.

spill sth on sth → ریختن چیزی روی چیز دیگر (به‌صورت تصادفی).

He spilled coffee on his shirt.

green hills → تپه‌های سبز، استعاره از زیبایی طبیعت.

roll for miles → ادامه داشتن تا کیلومترها (برای چشم‌انداز).

The hills rolled for miles.

guess → حدس زدن.

I guess you’re right.

prison wall → دیوار زندان.

Cash recorded live → اشاره به Johnny Cash که در زندان اجرا و ضبط زنده داشت.

swear → قسم خوردن، با تأکید گفتن.

He swore it was true.

that’s how it goes → یعنی “همینه که هست” یا “این‌طوریه دیگه”.

Sometimes you win, sometimes you lose. That’s how it goes.

feel like more than just a show → وقتی چیزی احساس واقعی ایجاد می‌کند نه فقط سرگرمی.

tears fall → اشک ریختن.

Her tears fell as she watched the scene.


💎 Vocabulary Table

New word

Part of Speech

Synonyms

slow dance

verb/noun

sway gently, dance closely, move slowly

stand by

verb

support, stay beside, stick with

hike up

verb

climb, ascend, trek

celebrate

verb

honor, rejoice, commemorate

see (sth) live

verb phrase

watch in person, attend, witness directly

get to do sth

verb phrase

have a chance to, manage to, be allowed to

bare feet

noun phrase

barefoot, unshod, without shoes

spill (sth on sth)

verb

drop, pour accidentally, splash

roll for miles

verb phrase

stretch endlessly, extend far, go on for miles

guess

verb

suppose, assume, reckon

prison wall

noun phrase

jail wall, penitentiary wall, cell barrier

swear

verb

promise, vow, affirm

feel like

verb phrase

seem like, appear to be, resemble

tears fall

verb phrase

cry, weep, shed tears

safe

adjective

secure

این هم از یه درس دیگه امیدوارم که خوشتون اومده باشه! راستی شما چه تجربه هایی داشتین یا نداشتین! تو نظرات بنویسین.

I've never Venice

Or slow under Paris lights

Never by the Pyramids or hiked up the great divide

I've never to Times Square

To the new year

And I've never seen Willie Nelson live

And If I never

That's alright

Cause I've you with your hair down

In your dancin' around

The living room spillin' wine on your dress

And I've seen you on a

In a and your blue jeans

Gettin' your lipstick on my neck

So if all I do

Is live in this small town with you

And never leave

I've all I need to see

I've never seen Ireland

And those green hills that for miles

But my is that they ain't got nothin' on your green eyes

And I've never seen Niagara Falls

Or stood inside the walls

Where Cash recorded live

Some may say I'm

But that's a lie

Cause I've seen you when your is on

And you're singin' words that are all wrong

And you to me that that's how it goes

And I've seen you when fall

Cause the that you just saw

Felt like more than just a show

So if all I do is live in this small town with you

And never leave

I've seen all I need to see

Yeah I've you with your hair down

In your dancin' around

The living room spillin' wine on your dress

And I've seen you on a

In a and your blue jeans

Gettin' your lipstick on my neck

So if all I do

Is live in this small town with you

And never leave

Yeah that'd be fine with me

Cause I've seen all I need to see

دیدگاهتان را بنویسید

درس های دیگر این دوره

music and behavior

موسیقی و رفتار Music and Behavior

در درس Music and Behavior به بررسی تأثیر موسیقی بر رفتار انسان می‌پردازد و نشان می‌دهد که چگونه نوع موسیقی،...
متن sleep and dreams

خواب و رویا Sleep and Dreams

در این درس، متن Sleep and Dreams را به‌صورت حرفه‌ای تحلیل می‌کنیم: از topic sentence و topic progression تا chronological...
تاریخچه Ceramics: از سفال تا فرهنگ

تاریخچه سرامیک: Ceramics – from Clay to Culture

در این درس متن کاملی دربارهٔ تاریخچه و کاربردهای سفال pottery و سرامیک ceramics بررسی کردیم و مرحله‌به‌مرحله با ساختار...
great athletes

تحلیل و بررسی متن Great Athletes

در درس Great Athletes، با داستان الهام‌بخش ویلمـا رودولف آشنا می‌شویم؛ دختری که با وجود بیماری فلج اطفال توانست راه...
تاریخچه مداد و خودکار

The Story of Pencils and Pens

در این درس با تاریخچه مداد و خودکار و تحول ابزارهای نوشتن آشنا می‌شویم؛ از مدادهای اولیه با مغز سربی...
آموزش زبان با آهنگ All I need to see آموزش present perfect

آهنگ بسیار زیبای All I Need to See 

آهنگ All I Need to See از Mitch Rossell درباره‌ی عشق واقعی و آرام است؛ جایی که خواننده می‌گوید دیدن...