به آوا بیان یکتا خوش آمدید!

به آوا بیان یکتا خوش آمدید!

هنرمند گرسنگی یاA Hunger Artist یکی از مشهورترین و نمادین‌ترین داستان‌های کوتاه فرانتس کافکا است. داستانی کوتاه اما عمیق، درباره تنهایی، درک نشدن، میل به کمال، و رابطه بین هنرمند و جامعه. اگر دنبال متنی هستی که با حجم کم، ذهن‌ات را روزها درگیر کند، این اثر کلاسیک دقیقا برای توست.

A hunger Artist

نویسنده

فرانتس کافکا

ژانر

فلسفی، تمثیلی

راوی

مارک کشمن

سطح زبان

B1 به بالا

تعداد فصلها

۱

مدت زمان

۲۶ دقیقه

A Hunger Artist

Franz Kafka

During these last decades the interest in professional fasting has markedly diminished. It used to pay very well to stage such great performances under one’s own management, but today that is quite impossible. We live in a different world now. At one time the whole town took a lively interest in the hunger artist; from day to day of his fast the excitement mounted; everybody wanted to see him at least once a day; there were people who bought season tickets for the last few days and sat from morning till night in front of his small barred cage; even in the nighttime there were visiting hours, when the whole effect was heightened by torch flares; on fine days the cage was set out in the open air, and then it was the children’s special treat to see the hunger artist; for their elders he was often just a joke that happened to be in fashion, but the children stood openmouthed, holding each other’s hands for greater security, marveling at him as he sat there pallid in black tights, with his ribs sticking out so prominently, not even on a seat but down among straw on the ground, sometimes giving a courteous nod, answering questions with a constrained smile, or perhaps stretching an arm through the bars so that one might feel how thin it was, and then again withdrawing deep into himself, paying no attention to anyone or anything, not even to the all-important striking of the clock that was the only piece of furniture in his cage, but merely staring into vacancy with half-shut eyes, now and then taking a sip from a tiny glass of water to moisten his lips.

Besides casual onlookers there were also relays of permanent watchers selected by the public, usually butchers, strangely enough, and it was their task to watch the hunger artist day and night, three of them at a time, in case he should have some secret recourse to nourishment. This was nothing but a formality, instigated to reassure the masses, for the initiates knew well enough that during his fast the artist would never in any circumstances, not even under forcible compulsion, swallow the smallest morsel of food; the honor of his profession forbade it. Not every watcher, of course, was capable of understanding this, there were often groups of night watchers who were very lax in carrying out their duties and deliberately huddled together in a retired corner to play cards with great absorption, obviously intending to give the hunger artist the chance of a little refreshment, which they supposed he would draw from some private hoard.

Nothing annoyed the artist more than these watchers; they made him miserable; they made his fast seem unendurable; sometimes he mastered his feebleness sufficiently to sing during their watch for as long as he could keep going, to show them how unjust their suspicions were. But that was of little use; they only wondered at his cleverness in being able to fill his mouth even while singing. Much more to his taste were the watchers who sat close up to the bars, who were not content with the dim night lighting of the hall but focused him in the full glare of the electric pocket torch given them by the impresario. The harsh light did not trouble him at all, in any case he could never sleep properly, and he could always drowse a little, whatever the light, at any hour, even when the hall was thronged with noisy onlookers. He was quite happy at the prospect of spending a sleepless night with such watchers; he was ready to exchange jokes with them, to tell them stories out of his nomadic life, anything at all to keep them awake and demonstrate to them again that he had no eatables in his cage and that he was fasting as not one of them could fast. But his happiest moment was when the morning came and an enormous breakfast was brought for them, at his expense, on which they flung themselves with the keen appetite of healthy men after a weary night of wakefulness. Of course there were people who argued that this breakfast was an unfair attempt to bribe the watchers, but that was going rather too far, and when they were invited to take on a night’s vigil without a breakfast, merely for the sake of the cause, they made themselves scarce, although they stuck stubbornly to their suspicions.

Such suspicions, anyhow, were a necessary accompaniment to the profession of fasting. No one could possibly watch the hunger artist continuously, day and night, and so no one could produce first-hand evidence that the fast had really been rigorous and continuous; only the artist himself could know that, he was therefore bound to be the sole completely satisfied spectator of his own fast. Yet for other reasons he was never satisfied; it was not perhaps mere fasting that had brought him to such skeleton thinness that many people had regretfully to keep away from his exhibitions, because the sight of him was too much for them, perhaps it was dissatisfaction with himself that had worn him down. For he alone knew, what no other initiate knew, how easy it was to fast. It was the easiest thing in the world. He made no secret of this, yet people did not believe him, at best they set him down as modest, most of them, however, thought he was out for publicity or else was some kind of cheat who found it easy to fast because he had discovered a way of making it easy, and then had the impudence to admit the fact, more or less.

He had to put up with all that, and in the course of time had got used to it, but his inner dissatisfaction always rankled, and never yet, after any term of fasting—this must be granted to his credit—had he left the cage of his own free will. The longest period of fasting was fixed by his impresario at forty days, beyond that term he was not allowed to go, not even in great cities, and there was good reason for it, too. Experience had proven that for about forty days the interest of the public could be stimulated by a steadily increasing pressure of advertisement, but after that the town began to lose interest, sympathetic support began notably to fall off; there were of course local variations as between one town and another or one country and another, but as a general rule forty days marked the limit. So on the fortieth day the flower-bedecked cage was opened, enthusiastic spectators filled the hall, a military band played, two doctors entered the cage to measure the results of the fast, which were announced through a megaphone, and finally two young ladies appeared, blissful at having been selected for the honor, to help the hunger artist down the few steps leading to a small table on which was spread a carefully chosen invalid repast. And at this very moment the artist always turned stubborn.

True, he would entrust his bony arms to the outstretched helping hands of the ladies bending over him, but stand up he would not. Why stop fasting at this particular moment, after forty days of it? He had held out for a long time, an illimitably long time, why stop now, when he was in his best fasting form, or rather, not yet quite in is bet fasting form? Why should he be cheated of the fame he would get for fasting longer, for being not only the record hunger artist of all time, which presumably he was already, but for beating his own record by a performance beyond human imagination, since he felt that there were no limits to his capacity for fasting? His public pretended to admire him so much, why should it have so little patience with him; if he could endure fasting longer, why shouldn’t the public endure it? Besides, he was tired, he was comfortable sitting in the straw, and now he was supposed to lift himself to his full height and go down to a meal the very thought of which gave him a nausea that only the presence of the ladies kept him from betraying, and even that with an effort. And he looked up into the eyes of the ladies who were apparently so friendly and in reality so cruel, and shook his head, which felt too heavy on its strengthless neck. But then there happened again what always happened. The impresario came forward, without a word—for the band made speech impossible—lifted his arms in the air above the artist, as if inviting Heaven to look down upon this creature here in the straw, this suffering martyr, which indeed he was, although in quite another sense; grasped him around the emaciated waist, with exaggerated caution, so that the frail condition he was in might be appreciated; and committed him to the care of the blenching ladies, not without secretly giving him a shaking so that his legs and body tottered and swayed.

The artist now submitted completely; his head lolled on his breast as if it had landed there by chance; his body was hollowed out; his legs in a spasm of self-preservation clung close to each other at the knees, yet scraped on the ground as if it were not really solid ground, as if they were only trying to find solid ground; and the whole weight of his body, a featherweight after all, relapsed onto one of the ladies, who, looking around for help and panting a little—this post of honor was not at all what she had expected it to be—first stretched her neck as far as she could to keep her face at least free from contact with the artist, then finding this impossible, and her more fortunate companion not coming to her aid but merely holding extended in her own trembling hand the little bunch of knucklebones that was the artist’s, to the great delight of the spectators burst into tears and had to be replaced by an attendant who had long been stationed in readiness. Then came the food, a little of which the impresario managed to get between the artist’s lips, while he sat in a kind of half-fainting trance, to the accompaniment of cheerful patter designed to distract to public’s attention for the artist’s condition; after that, a toast was drunk to the public, supposedly prompted by a whisper from the artist in the impresario’s ear; the band confirmed it with a mighty flourish, the spectators melted away, and no one had any cause to be dissatisfied with the proceedings, no one except the hunger artist himself, he only, as always.

So he lived for many years, with small regular intervals of recuperation, in visible glory, honored by the world, yet in spite of that, troubled in spirit, and all the more troubled because no-one would take his trouble seriously. What comfort could he possibly need? What more could he possibly wish for? And if some good-natured person, feeling sorry for him, tried to console him by pointing out that his melancholy was probably caused by fasting, it could happen, especially when he had been fasting for some time, that he reacted with an outburst of fury and to the general alarm began to shake the bars of his cage like a wild animal. Yet the impresario had a way of punishing these outbreaks which he rather enjoyed putting into operation. He would apologize publicly for the artist’s behaviour, which was only to be excused, he admitted, because of the irritability caused by fasting; a condition hardly to be understood by well-fed people; then by natural transition he went on to mention the artist’s equally incomprehensible boast that he could fast for much longer than he was doing; he praised the high ambition, the good will, the great self-denial undoubtedly implicit in such a statement; and then quite simply countered it by bringing out photographs, which were also on sale to the public, showing the artist on the fortieth day of a fast lying in bed almost dead from exhaustion. This perversion of the truth, familiar to the artist though it was, always unnerved him afresh and proved too much for him. What was a consequence of the premature ending of his fast was here presented as the cause of it! To fight against this lack of understanding, against a whole world of non-understanding, was impossible. Time and again in good faith he stood by the bars listening to the impresario, but as soon as the photographs appeared he always let go and sank with a groan back onto his straw, and the reassured public could once more come close and gaze at him.

A few years later when the witnesses of such scenes called them to mind, they often failed to understand themselves at all. For meanwhile the aforementioned change in public interest had set in; it seemed to happen almost overnight; there may have been profound causes for it, but who was going to bother about that; at any rate the pampered hunger artist suddenly found himself deserted on fine day by the amusement-seekers, who went streaming past him to other more-favored attractions. For the last time the impresario hurried him over half Europe to discover whether the old interest might still survive here and there; all in vain; everywhere, as if by secret agreement, a positive revulsion from professional fasting was in evidence. Of course it could not really have sprung up so suddenly as all that, and many premonitory symptoms which had not been sufficiently remarked or suppressed during the rush and glitter of success now came retrospectively to mind, but it was now too late to take any countermeasures. Fasting would surely come into fashion again at some future date, yet that was no comfort for those living in the present. What, then, was the hunger artist to do? He had been applauded by thousands in his time and could hardly come down to showing himself in a street booth at village fairs, and as for adopting another profession, he was not only too old for that but too fanatically devoted to fasting. So he took leave of the impresario, his partner in an unparalleled career, and hired himself to a large circus; in order to spare his own feelings he avoided reading the conditions of his contract.

A large circus with its enormous traffic in replacing and recruiting men, animals, and apparatus can always find a use for people at any time, even for a hunger artist, provided of course that he does not ask too much, and in this particular case anyhow it was not only the artist who was taken on but his famous and long- known name as well, indeed considering the peculiar nature of his performance, which was not impaired by advancing age, it could not be objected that here was an artist past his prime, no longer at the height of his professional skill, seeking a refuge in some quiet corner of a circus; on the contrary, the hunger artist averred that he could fast as well as ever, which was entirely credible, he even alleged that if he were allowed to fast as he liked, and this was at once promised him without more ado, he could astound the world by establishing a record never yet achieved, a statement that certainly provoked a smile among the other professionals, since it left out of account the change in public opinion, which the hunger artist in his zeal conveniently forgot.

He had not, however, actually lost his sense of the real situation and took it as a matter of course that he and his cage should be stationed, not in the middle of the ring as a main attraction, but outside, near the animal cages, on a site that was after all easily accessible. Large and gaily painted placards made a frame for the cage and announced what was to be seen inside it. When the public came thronging out in the intervals to see the animals, they could hardly avoid passing the hunger artist’s cage and stopping there for a moment, perhaps they might even have stayed longer, had not those pressing behind them behind them in the narrow gangway, who did not understand why they should be held up on their way towards the excitements of the menagerie, made it impossible for anyone to stand gazing for any length of time. And that was the reason why the hunger artist, who had of course been looking forward to these visiting hours as the main achievement of his life, began instead to shrink from them. At first he could hardly wait for the intervals; it was exhilarating to watch the crowds come streaming his way, until only too soon—not even the most obstinate self-deception, clung to almost consciously, could hold out against the fact—the conviction was borne in upon him that these people, most of them, to judge from their actions, again and again, without exception, were all on their way to the menagerie. And the first sight of them from a distance remained the best. For when they reached his cage he was at once deafened by the storm of shouting and abuse that arose from the two contending factions, which renewed themselves continuously, of those who wanted to stop and stare at him—he soon began to dislike them more than the others—not out of real interest but only out of obstinate self-assertiveness, and those who wanted to go straight on to the animals. When the first great rush was past, the stragglers came along, and these, whom nothing could have prevented from stopping to look at him as long as they had breath, raced past with long strides, hardly even glancing at him, in their haste to get to the menagerie in time.

And all too rarely did it happen that he had a stroke of luck, when some father of a family fetched up before him with his children, pointed a finger at the hunger artist, and explained at length what the phenomenon meant, telling stories of earlier years when he himself had watched similar but much more thrilling performances, and the children, still rather uncomprehending, since neither inside or outside school had they been sufficiently prepared for this lesson—what did they care about fasting?—yet showed by the brightness of their intent eyes that new and better times might be coming. Perhaps, said the hunger artist to himself, many a time, things would be a little better if his cage were set not quite so near the menagerie. That made it too easy for people to make their choice, to say nothing of what he suffered from the stench of the menagerie, the animals’ restlessness by night, the carrying past of raw lumps of flesh for the beasts of prey, the roaring at feeding times, depressed him continually. But he did not dare to lodge a complaint with the management; after all, he had the animals to thank for the troops of people who passed his cage, among whom there might always be one here and there to take an interest in him, and who could tell where they might seclude him if he called attention to his existence and thereby to the fact that, strictly speaking, he was only an impediment on the way to the menagerie.

A small impediment, to be sure, one that grew steadily less. People grew familiar with the strange idea that they could be expected, in times like these, to take an interest in a hunger artist, and with this familiarity the verdict went out against him. He might fast as much as he could, and he did so; but nothing could save him now, people passed him by. Just try to explain to anyone the art of fasting! Anyone who has no feeling for it cannot be made to understand it. The fine placards grew dirty and illegible, they were torn down; the little notice board showing the number of fast days achieved, which at first was changed carefully every day, had long stayed at the same figure, for after the first few weeks even this small task seemed pointless to the staff; and so the artist simply fasted on and on, as he had once dreamed of doing, and it was no trouble to him, just as he had always foretold, but no one counted the days, no one, not even the artist himself, knew what records he was already breaking, and his heart became heavy. And when once in a while some leisurely passer-by stopped, made merry over the old figure on the board and spoke of swindling, that was in its way the stupidest lie ever invented by indifference and inborn malice, since it was not the hunger artist who was cheating, he was working honestly, but the world was cheating him of his reward.

Many more days went by, however, and that too came to an end. An overseer’s eye fell on the cage one day and he asked the attendants why this perfectly good cage should be left standing there unused with dirty straw inside it; nobody knew, until one man, helped out by the notice board, remembered about the hunger artist. They poked into the straw with sticks and found him in it. “Are you still fasting?” asked the overseer, “when on earth do you mean to stop?” “Forgive me, everybody,” whispered the hunger artist; only the overseer, who had his ear to the bars, understood him. “Of course,” said the overseer, and tapped his forehead with a finger to let the attendants know what state the man was in, “we forgive you.” “I always wanted you to admire my fasting,” said the hunger artist. “We do admire it,” said the overseer, affably. “But you shouldn’t admire it,” said the hunger artist. “Well then we don’t admire it,” said the overseer, “but why shouldn’t we admire it?” “Because I have to fast, I can’t help it,” said the hunger artist. “What a fellow you are,” said the overseer, “and why can’t you help it?” “Because,” said the hunger artist, lifting his head a little and speaking, with his lips pursed, as if for a kiss, right into the overseer’s ear, so that no syllable might be lost, “because I couldn’t find the food I liked. If I had found it, believe me, I should have made no fuss and stuffed myself like you or anyone else.” These were his last words, but in his dimming eyes remained the firm though no longer proud persuasion that he was still continuing to fast.

“Well, clear this out now!” said the overseer, and they buried the hunger artist, straw and all. Into the cage they put a young panther. Even the most insensitive felt it refreshing to see this wild creature leaping around the cage that had so long been dreary. The panther was all right. The food he liked was brought to him without hesitation by the attendants; he seemed not even to miss his freedom; his noble body, furnished almost to the bursting point with all that it needed, seemed to carry freedom around with it too; somewhere in his jaws it seemed to lurk; and the joy of life streamed with such ardent passion from his throat that for the onlookers it was not easy to stand the shock of it. But they braced themselves, crowded around the cage, and did not ever want to move away.

در چند دهه‌ی اخیر، علاقه‌ی عمومی به روزه‌داریِ حرفه‌ای به‌طور محسوسی کاهش یافته است. زمانی چنین اجراهای بزرگی درآمد بسیار خوبی داشتند و می‌شد آن‌ها را به‌طور مستقل برگزار کرد، اما امروز این کار کاملاً غیرممکن شده؛ ما اکنون در دنیای دیگری زندگی می‌کنیم. روزگاری تمام شهر با شوق و هیجان به هنرمندِ گرسنگی توجه نشان می‌داد؛ هر روزِ روزه‌داری او شور و هیجان بیش‌تری به پا می‌کرد؛ همه می‌خواستند دست‌کم یک بار در روز او را ببینند؛ حتی کسانی بودند که برای چند روز پایانی بلیت‌های اشتراکی می‌خریدند و از صبح تا شب مقابل قفس کوچکِ میله‌دارش می‌نشستند. حتی در شب‌ها هم ساعت‌های ملاقات داشت، زمانی که شعله‌های مشعل‌ها فضا را تماشایی‌تر می‌کرد. در روزهای آفتابی، قفس را در هوای آزاد قرار می‌دادند و این یک سرگرمی ویژه برای کودکان بود که به دیدنِ هنرمندِ گرسنگی بیایند؛ برای بزرگ‌ترها او اغلب فقط یک شوخی مد روز بود، اما کودکان با دهانی باز و دست در دستِ هم، برای امنیت بیش‌تر، مبهوتِ او می‌ایستادند. او همان‌جا رنگ‌پریده با لباس‌های سیاهِ تنگ نشسته بود، دنده‌هایش به وضوح بیرون زده، نه حتی روی صندلی بلکه روی کاه کفِ قفس، گاهی مؤدبانه سر تکان می‌داد، با لبخندی فروخورده به سؤال‌ها جواب می‌داد یا شاید دستش را از میان میله‌ها دراز می‌کرد تا کسی بتواند لاغری آن را لمس کند و سپس دوباره در خود فرو می‌رفت؛ به هیچ‌کس و هیچ‌چیز توجهی نمی‌کرد، حتی به ضربه‌های ساعت که تنها وسیله‌ی داخل قفس بود. او فقط با چشمانی نیمه‌باز به خلأ خیره می‌شد و هر از گاهی جرعه‌ای آب از لیوان کوچک خود می‌نوشید تا لب‌هایش را تر کند.

علاوه بر تماشاگران گذری، گروه‌هایی از مراقبان دائمی هم بودند که به انتخاب مردم، معمولاً قصاب‌ها (به طرز عجیبی)، وظیفه داشتند شبانه‌روز سه نفره او را زیر نظر بگیرند تا مبادا به‌طور مخفیانه غذایی بخورد. این کار تنها یک رسمِ اطمینان‌بخش برای مردم بود، زیرا آگاهانِ این حرفه خوب می‌دانستند که هنرمندِ گرسنگی در طولِ روزه‌داری‌اش تحت هیچ شرایطی، حتی با اجبار، کوچک‌ترین لقمه‌ای نمی‌خورد؛ شرافتِ حرفه‌اش چنین چیزی را ممنوع می‌کرد. البته همه‌ی مراقبان این را درک نمی‌کردند. اغلب گروه‌های نوبتیِ شبانه، با بی‌حوصلگی گوشه‌ای می‌نشستند و با شور و شوقِ فراوان مشغول بازی ورق می‌شدند و عملاً به او فرصتِ یک «خوراک پنهانی» را می‌دادند؛ چیزی که تصور می‌کردند او از مخفیگاه شخصی‌اش تهیه خواهد کرد.

هیچ چیز بیش از این مراقبان، هنرمندِ گرسنگی را آزار نمی‌داد؛ آن‌ها او را بدبخت و روزه‌اش را غیرقابل تحمل می‌کردند. گاهی با همه‌ی ضعفش، به اندازه‌ای خود را جمع‌وجور می‌کرد که در طولِ نگهبانی‌شان تا جایی که می‌توانست آواز بخواند تا به آن‌ها نشان دهد که ظن‌شان بی‌اساس است. اما این هم فایده‌ای نداشت؛ فقط با خود می‌گفتند چه زرنگ است که حتی هنگام آواز خواندن دهانش را پر می‌کند. او بسیار بیش‌تر مراقبانی را دوست داشت که درست کنار میله‌ها می‌نشستند و به نور کم‌رنگِ شبانه‌ی سالن قانع نبودند بلکه با چراغ‌قوه‌ی برقیِ جیبی که مدیر برنامه‌ها به آن‌ها داده بود، او را در نور کامل می‌گرفتند. نورِ تند برایش آزاردهنده نبود؛ به‌هرحال هیچ‌وقت درست نمی‌خوابید و در هر شرایطی، در هر ساعتی، حتی وقتی سالن پر از تماشاگرانِ پر سر و صدا بود، می‌توانست چُرتی کوتاه بزند. او با چنین مراقبانی که شب را بی‌خواب در کنارشان می‌گذراند خوشحال بود؛ آماده بود با آن‌ها شوخی کند، داستان‌هایی از زندگیِ آواره‌اش تعریف کند، هر کاری که آن‌ها را بیدار نگه دارد و بار دیگر نشان دهد که در قفسش هیچ خوراکی ندارد و روزه‌اش چیزی نیست که هیچ‌کدام‌شان بتوانند تحمل کنند. اما خوش‌ترین لحظه‌اش صبح بود، وقتی صبحانه‌ای مفصل برای مراقبان آورده می‌شد ـ به خرج خودش ـ و آن‌ها با اشتهای مردانی سالم پس از شبی بی‌خواب به آن حمله می‌کردند. البته بعضی‌ها می‌گفتند این صبحانه تلاشِ ناعادلانه‌ای برای رشوه دادن به مراقبان است، اما این حرف زیاده‌روی بود؛ چون هر وقت از همین آدم‌ها دعوت می‌شد شبی را فقط به خاطر «هدف» بدون صبحانه نگهبانی بدهند، پا به فرار می‌گذاشتند هرچند که بر ظنِ خود سرسختانه پایبند بودند.

چنین بدگمانی‌هایی، در هر حال، همراهیِ ضروری حرفه‌ی روزه‌داری بود. هیچ‌کس نمی‌توانست هنرمند گرسنگی را روز و شب بی‌وقفه تحت نظر داشته باشد، و بنابراین هیچ‌کس نمی‌توانست مدرکی دستِ اول ارائه دهد که این روزه واقعاً سختگیرانه و پیوسته بوده است؛ تنها خودِ هنرمند می‌توانست این را بداند و از این رو ناگزیر بود تنها تماشاگر کاملاً راضیِ روزه‌ی خودش باشد. با این حال، به دلایل دیگری هرگز راضی نبود؛ شاید فقط روزه‌داری نبود که او را به چنین لاغریِ اسکلتی رسانده بود که خیلی‌ها ناچار می‌شدند با تأسف از نمایش‌هایش دوری کنند، چون دیدن او برایشان طاقت‌فرسا بود؛ شاید این نارضایتی از خود بود که او را فرسوده کرده بود. زیرا او تنها کسی بود که می‌دانست، چیزی که هیچ مبتدی‌ای نمی‌دانست، که روزه گرفتن چه‌قدر آسان است. این آسان‌ترین کار دنیا بود. او این را پنهان نمی‌کرد، اما مردم باورش نداشتند؛ در بهترین حالت او را متواضع می‌پنداشتند، اما بیش‌ترشان گمان می‌کردند به دنبال تبلیغ برای خود است یا نوعی شیاد است که روزه‌داری را آسان یافته و بعد بی‌شرمانه تا حدی به این موضوع اعتراف می‌کند.

او ناچار بود همه‌ی این‌ها را تحمل کند و با گذشت زمان به آن عادت کرده بود، اما نارضایتی درونی‌اش همیشه زخم می‌زد، و هرگز، پس از هیچ دوره‌ی روزه‌ای ـ باید این را به نفعش پذیرفت ـ به اختیار خود قفس را ترک نکرده بود. طولانی‌ترین دوره‌ی روزه‌داری را مدیر برنامه‌اش چهل روز تعیین کرده بود؛ بیش از این به او اجازه نمی‌داد، حتی در شهرهای بزرگ، و البته دلیل خوبی هم داشت. تجربه ثابت کرده بود که حدود چهل روز می‌توان علاقه‌ی مردم را با فشارِ تبلیغات به‌طور فزاینده برانگیخت، اما پس از آن شهر شروع به از دست دادن علاقه می‌کرد و حمایت همدلانه به‌طور محسوسی فروکش می‌کرد؛ البته تفاوت‌های محلی میان شهرها یا کشورها وجود داشت، اما به‌طور کلی چهل روز حد نهایی بود. بنابراین در روز چهلم، قفس پر از گل باز می‌شد، تماشاگرانِ مشتاق سالن را پر می‌کردند، یک گروه موسیقی نظامی می‌نواخت، دو پزشک وارد قفس می‌شدند تا نتایج روزه را اندازه‌گیری کنند که از طریق بلندگو اعلام می‌شد، و سرانجام دو دختر جوان، سرمست از افتخار انتخاب‌شدن، برای کمک به هنرمند گرسنگی در پایین آمدن از چند پله به سوی میزی که یک وعده‌ی غذاییِ سبکِ ویژه روی آن چیده شده بود، حاضر می‌شدند. و دقیقاً در همین لحظه بود که هنرمند همیشه سرسخت می‌شد.

درست است، او بازوان استخوانی‌اش را به دستان یاریگرِ زنان خم‌شده بر بالای سرش می‌سپرد، اما برنمی‌خاست. چرا باید درست در این لحظه، پس از چهل روز، روزه را بشکند؟ او مدت بسیار، زمانی بی‌پایان، دوام آورده بود؛ چرا حالا متوقف شود، وقتی در بهترین حالتِ روزه‌داری‌اش بود، یا بهتر بگوییم هنوز به بهترین حالتش نرسیده بود؟ چرا باید از شهرتی که با روزه‌ای طولانی‌تر به‌دست می‌آورد محروم شود؛ از این که نه‌تنها رکورددار هنرمندان گرسنگی در تمام تاریخ باشد ـ که به‌احتمال زیاد همین حالا بود ـ بلکه رکورد خودش را هم با نمایشی فراتر از تصورِ انسانی بشکند، چرا که احساس می‌کرد ظرفیتش برای روزه‌داری بی‌حدوحصر است؟ مردم تظاهر می‌کردند که او را بسیار تحسین می‌کنند، چرا باید این‌قدر بی‌صبر باشند؛ اگر او می‌توانست روزه‌ی طولانی‌تر را تاب بیاورد، چرا مردم نتوانند؟ افزون بر این، او خسته بود، نشستن روی کاه راحتش می‌کرد، و حالا از او انتظار می‌رفت برخیزد و سرِ میز غذایی برود که حتی فکرش حالت تهوع به او می‌داد، و فقط حضور آن دو زن مانع از بروز آن می‌شد، آن هم به‌زحمت. او به چشمان زنانی که ظاهراً این‌قدر دوستانه و در واقع این‌قدر بی‌رحم بودند نگاه کرد و سرش را که برای گردن بی‌نیرویش بیش از حد سنگین بود تکان داد. اما باز همان چیزی اتفاق افتاد که همیشه می‌افتاد. مدیر برنامه جلو آمد، بی‌هیچ کلامی ـ چون صدای گروه موسیقی اجازه‌ی سخن نمی‌داد ـ بازوانش را بالای سر هنرمند بالا برد، انگار آسمان را فرامی‌خواند تا به این موجودِ نشسته در کاه، این شهیدِ در حال رنج، نگاه کند ـ که البته واقعاً هم بود، گرچه به معنایی دیگر ـ و با احتیاطی اغراق‌آمیز دورِ کمرِ نحیفش را گرفت تا ضعفِ حالش به چشم آید و او را به دستِ زنان رنگ‌پریده سپرد، نه بی‌آن‌که در خفا تکانی به او بدهد تا پاها و بدنش به لرزه افتاده و تاب بخورد.

هنرمند اکنون کاملاً تسلیم شد؛ سرش بی‌هدف روی سینه‌اش افتاد؛ بدنش تهی شده بود؛ پاهایش در تشنجی غریزی به هم چسبیده بود اما روی زمین می‌خزید، انگار زمینِ سفتی نبود و می‌کوشید زمینِ محکمی پیدا کند؛ و همه‌ی وزن بدنش، که در نهایت پرِ کاهی بود، روی یکی از زنان افتاد. او در حالی که به اطراف نگاه می‌کرد تا کمکی بیابد و کمی نفس‌زنان ـ این مقام افتخارآمیز اصلاً چیزی نبود که انتظارش را داشته باشد ـ ابتدا گردنش را تا جایی که می‌توانست کشید تا دست‌کم صورتش از تماس با هنرمند دور بماند، اما وقتی این را ناممکن یافت و هم‌دمِ خوش‌اقبالش به کمکش نیامد و فقط با دستِ لرزانش آن مشت استخوانِ کوچکِ هنرمند را دراز نگه داشته بود، به خوشیِ تماشاگران زد زیر گریه و ناچار شد با خدمتکاری که از پیش در انتظار بود جایگزین شود. سپس غذا آمد، که مدیر برنامه اندکی از آن را با زحمت بین لب‌های هنرمند جا داد، در حالی که او در نوعی حالت نیمه‌غش نشسته بود و حرف‌های شوخ برای منحرف کردنِ توجهِ مردم از وضعیت او زده می‌شد. پس از آن، به سلامتیِ مردم جامی نوشیده شد که گویا به نجوا از سوی هنرمند به گوش مدیرش رسیده بود؛ گروه موسیقی با آوایی پرطنین تأییدش کرد، تماشاگران پراکنده شدند و هیچ‌کس دلیلی برای نارضایتی از مراسم نداشت، هیچ‌کس جز خود هنرمندِ گرسنگی؛ فقط او، مثل همیشه.

او سال‌های زیادی را این‌گونه گذراند؛ با فاصله‌های کوتاه و منظم برای تجدید قوا، در شکوهی آشکار و در حالی که جهان او را گرامی می‌داشت؛ با این همه، درونش ناآرام بود، و این ناآرامی وقتی بیشتر می‌شد که هیچ‌کس گرفتاری‌اش را جدی نمی‌گرفت. چه دلداری‌ای می‌توانست لازم داشته باشد؟ چه چیز بیشتری می‌توانست بخواهد؟ و اگر آدمی خوش‌نیت، از روی دلسوزی، می‌کوشید او را آرام کند و اشاره می‌کرد که اندوهش احتمالاً به خاطر روزه‌داری است، به‌ویژه وقتی مدت زیادی روزه گرفته بود، ممکن بود ناگهان از خشم منفجر شود و با وحشتی عمومی میله‌های قفس را همچون حیوانی وحشی بلرزاند. با این حال، مدیر برنامه راهی برای «تنبیه» این فوران‌ها داشت که از اجرای آن لذت هم می‌برد. او به‌طور علنی از رفتار هنرمند پوزش می‌خواست و می‌گفت این رفتار تنها به دلیل تحریک‌پذیری ناشی از روزه‌داری است؛ وضعیتی که برای آدم‌های سیر قابل درک نیست. سپس به‌طور طبیعی به خودستاییِ نامفهوم هنرمند اشاره می‌کرد که ادعا داشت می‌تواند خیلی بیش‌تر از این روزه بگیرد؛ از بلندپروازی، نیت خیر و خودانکاریِ عظیمی که بی‌شک در چنین بیانی نهفته بود تعریف می‌کرد؛ و بعد به سادگی این را خنثی می‌کرد و عکس‌هایی را بیرون می‌آورد ـ که به مردم هم فروخته می‌شد ـ که هنرمند را در روز چهلم روزه، در حالی که تقریباً از فرطِ ضعف در بستر افتاده بود، نشان می‌داد. این وارونه‌نماییِ حقیقت، هرچند برای هنرمند آشنا بود، هر بار او را از نو پریشان می‌کرد و بر او گران می‌آمد. آن‌چه پیامدِ پایان زودهنگام روزه بود، این‌جا به‌عنوان علت آن نمایش داده می‌شد! مبارزه با این بی‌فهمی، با جهانی سراسر بی‌درک، ناممکن بود. بارها از سرِ حسن نیت کنار میله‌ها می‌ایستاد و به مدیرش گوش می‌داد، اما به‌محض این که عکس‌ها ظاهر می‌شدند، همیشه رها می‌کرد و با ناله‌ای دوباره روی کاه فرو می‌افتاد، و مردم آسوده‌خاطر دوباره می‌توانستند نزدیک شوند و به او خیره شوند.

چند سال بعد، وقتی شاهدان چنین صحنه‌هایی آن‌ها را به یاد می‌آوردند، غالباً خودشان هم دیگر نمی‌فهمیدند چرا. زیرا در این میان همان تغییرِ پیش‌تر یادشده در علاقه‌ی عمومی پدید آمده بود؛ گویی یک‌شبه اتفاق افتاده بود؛ شاید دلایل عمیقی داشت، اما چه کسی می‌خواست به آن بپردازد؛ در هر حال، هنرمند گرسنگیِ محبوب ناگهان خود را در یک روز خوش از سوی جویندگان سرگرمی رهاشده یافت، در حالی که آنان دسته‌دسته به سمت جاذبه‌های محبوب‌تر می‌رفتند. آخرین بار بود که مدیرش او را در نیمه‌ی اروپا گرداند تا ببیند آیا علاقه‌ی پیشین هنوز جایی دوام دارد یا نه؛ همه بی‌فایده بود؛ همه‌جا، گویی با توافقی پنهانی، انزجار آشکار از روزه‌داری حرفه‌ای دیده می‌شد. البته واقعاً نمی‌توانست همه‌ی این‌ها چنین ناگهانی سربرآورده باشد، و نشانه‌های هشداردهنده‌ی بسیاری که در شتاب و زرق‌وبرقِ موفقیت به‌خوبی دیده یا سرکوب نشده بود، اکنون به ذهن بازمی‌گشت، اما دیگر برای چاره‌جویی دیر بود. روزه‌داری حتماً در آینده‌ای دیگر دوباره مد می‌شد، اما این تسلّی‌ای برای کسانی که در اکنون زندگی می‌کردند نبود. پس هنرمند گرسنگی چه باید می‌کرد؟ او زمانی مورد تشویق هزاران نفر بود و نمی‌توانست کارش را به نمایش در غرفه‌ای خیابانی در جشنواره‌های روستایی فرو بکاهد؛ و از نظر انتخاب حرفه‌ای دیگر، نه تنها برای آن بیش از حد پیر بود بلکه به‌شدت شیفته‌ی روزه‌داری بود. پس از مدیرش، شریک در حرفه‌ای بی‌نظیر، خداحافظی کرد و خود را به یک سیرک بزرگ سپرد؛ و برای حفظ احساساتش، از خواندن شرایط قرارداد خودداری کرد.

یک سیرک بزرگ با ترافیک عظیم در جابه‌جایی و جذبِ انسان، حیوان و ابزار همیشه می‌تواند در هر زمانی برای افراد کاری بیابد، حتی برای یک هنرمند گرسنگی، به شرطی که توقع زیادی نداشته باشد؛ و در این مورد خاص، نه تنها خود هنرمند پذیرفته شد بلکه نام مشهور و دیرینه‌اش نیز؛ در واقع با توجه به ماهیت خاصِ اجرای او، که با افزایش سن آسیب ندیده بود، نمی‌شد ایراد گرفت که این‌جا هنرمندی فراتر از دوران اوج خود به دنبال پناهگاهی در گوشه‌ای آرام از سیرک است؛ برعکس، هنرمند گرسنگی تأکید می‌کرد که می‌تواند مثل همیشه روزه بگیرد، که کاملاً باورپذیر بود، حتی ادعا می‌کرد اگر اجازه داشته باشد هرقدر بخواهد روزه بگیرد ـ که بی‌درنگ به او وعده داده شد ـ می‌تواند جهان را با ثبت رکوردی بی‌سابقه شگفت‌زده کند؛ ادعایی که البته لبخند حرفه‌ای‌های دیگر را برانگیخت، چون تغییر نظر عمومی را که هنرمند در شور خود راحت فراموش کرده بود در نظر نمی‌گرفت.

با این حال، او در واقع حس واقعیِ موقعیت را از دست نداده بود و طبیعی می‌دانست که او و قفسش نه در وسطِ میدان به‌عنوان جاذبه‌ی اصلی، بلکه بیرون، نزدیک قفس‌های حیوانات، در محلی در دسترس مستقر شوند. پلاکاردهای بزرگ و رنگارنگ قاب قفس را تشکیل می‌داد و اعلام می‌کرد داخل آن چه دیده می‌شود. وقتی مردم در فاصله‌های بین برنامه برای دیدن حیوانات بیرون می‌آمدند، به‌سختی می‌توانستند از کنار قفس هنرمند گرسنگی بگذرند بی‌آن‌که لحظه‌ای درنگ کنند؛ شاید حتی بیش‌تر می‌ماندند، اگر فشار کسانی که پشت سرشان در راهروی باریک بودند و نمی‌دانستند چرا باید در مسیرشان به سوی هیجان‌های باغ‌وحش متوقف شوند، این کار را ناممکن نمی‌کرد. و همین دلیل بود که هنرمند گرسنگی، که البته به این ساعات ملاقات به‌عنوان دستاورد اصلی زندگی‌اش چشم دوخته بود، به جای آن شروع به کناره‌گیری کرد. در آغاز برای فاصله‌ها بی‌تاب بود؛ تماشای جمعیتی که به سویش می‌آمدند هیجان‌انگیز بود، تا این که خیلی زود ـ حتی لجوجانه‌ترین خودفریبی، که تقریباً آگاهانه به آن چسبیده بود، نمی‌توانست در برابر حقیقت دوام بیاورد ـ این یقین بر او چیره شد که این مردم، اغلب‌شان، به قضاوت از رفتارشان، بارها و بارها، بدون استثنا، همگی در راهِ باغ‌وحش‌اند. و نخستین نگاهشان از دور بهترین بود. زیرا وقتی به قفسش می‌رسیدند، فوراً از فریاد و دشنامِ دو جناحِ رقیب کر می‌شد؛ این جدال بی‌وقفه ادامه داشت: آن‌هایی که می‌خواستند بایستند و به او خیره شوند ـ که او خیلی زود بیش از دیگری از آنان بدش آمد ـ نه از علاقه‌ی واقعی، بلکه صرفاً از سرِ خودنماییِ لجوجانه؛ و آن‌هایی که می‌خواستند یک‌راست بروند سراغ حیوانات. وقتی نخستین هجوم بزرگ می‌گذشت، عقب‌افتاده‌ها می‌آمدند، و این‌ها که هیچ‌چیز نمی‌توانست مانع‌شان شود که تا جان داشتند بایستند و نگاه کنند، با گام‌های بلند می‌دویدند و در شتابشان برای رسیدن به باغ‌وحش حتی به او نیم‌نگاهی هم نمی‌انداختند.

و تنها به‌ندرت اتفاق می‌افتاد که بخت با او یار باشد، وقتی پدری با خانواده‌اش جلوی او می‌ایستاد، انگشتی به سوی هنرمند گرسنگی دراز می‌کرد و با شرحی طولانی پدیده را توضیح می‌داد، داستان‌هایی از سال‌های پیش می‌گفت که خود چنین اجراهایی را دیده بود، آن هم بسیار هیجان‌انگیزتر، و کودکان، هنوز تا حدی ناآگاه، چون نه در مدرسه و نه بیرون از آن برای چنین درسی آماده نشده بودند ـ چه دلشان برای روزه‌داری می‌سوخت؟ ـ اما با درخششِ چشم‌های مشتاقشان نشان می‌دادند که شاید زمان‌های بهتر و تازه‌ای در راه است. «شاید،» هنرمند گرسنگی بارها با خود می‌گفت، «وضع کمی بهتر می‌شد اگر قفسم این‌قدر نزدیک باغ‌وحش نبود.» این نزدیکی انتخاب را برای مردم خیلی آسان کرده بود، چه برسد به آن‌چه از بوی تعفن باغ‌وحش، بی‌قراری حیوانات در شب، حمل قطعه‌های گوشتِ خام برای درندگان و غرش هنگام غذا خوردن رنج می‌برد که پیوسته افسرده‌اش می‌کرد. اما جرئت شکایت نزد مدیریت را نداشت؛ در نهایت او باید بابت دسته‌های مردم که از کنار قفسش می‌گذشتند از حیوانات تشکر می‌کرد، در میان آن‌ها شاید همیشه کسی بود که به او علاقه نشان دهد، و چه کسی می‌دانست اگر توجه‌ها را به وجود خودش جلب می‌کرد و در نتیجه به این واقعیت که به‌معنای دقیق کلمه، او فقط مانعی در مسیر باغ‌وحش است، ممکن بود کجا او را ببرند.

مانعی کوچک، البته، که steadily کم‌رنگ‌تر می‌شد. مردم به این فکرِ عجیب خو گرفتند که در چنین زمانه‌ای از آن‌ها انتظار می‌رود به هنرمند گرسنگی علاقه نشان دهند، و با این خوگیری حکم علیه او صادر شد. او می‌توانست هرچقدر می‌خواهد روزه بگیرد، و این کار را می‌کرد؛ اما دیگر هیچ‌چیز نمی‌توانست او را نجات دهد، مردم از کنارش می‌گذشتند. سعی کن برای کسی هنرِ روزه‌داری را توضیح بدهی! هر کسی که احساسی نسبت به آن ندارد، نمی‌توان او را واداشت که بفهمد. پلاکاردهای زیبا چرک و ناخوانا شدند، پایین کشیده شدند؛ تابلوی کوچک شمارش روزهای روزه که در آغاز هر روز با دقت تغییر داده می‌شد، مدت‌ها بود بر همان عدد مانده بود، زیرا پس از چند هفته حتی این کارِ کوچک هم برای کارکنان بیهوده به نظر می‌رسید؛ و این‌گونه هنرمند فقط همان‌طور که زمانی رؤیایش را داشت به روزه ادامه می‌داد، و این برایش هیچ زحمتی نبود، همان‌طور که همیشه پیش‌بینی کرده بود، اما هیچ‌کس روزها را نمی‌شمرد، هیچ‌کس، حتی خود هنرمند، نمی‌دانست چه رکوردهایی را می‌شکند، و دلش سنگین می‌شد. و هر از گاهی وقتی رهگذری با فراغت توقف می‌کرد، به عدد قدیمیِ تابلو می‌خندید و از «حقه» حرف می‌زد، این به نوعی احمقانه‌ترین دروغی بود که بی‌تفاوتی و خباثت ذاتی ساخته بود، چون این هنرمند گرسنگی نبود که تقلب می‌کرد، او صادقانه کار می‌کرد، اما جهان بود که او را از پاداشش محروم می‌کرد.

با این حال روزهای بسیاری گذشت و این هم به پایان رسید. روزی نگاه سرپرستی به قفس افتاد و از خدمتکاران پرسید چرا این قفسِ سالم باید با کاه کثیف درونش بلااستفاده مانده باشد؛ کسی نمی‌دانست، تا آن‌که یکی با کمکِ تابلو به یاد هنرمند گرسنگی افتاد. با چوب در کاه فرو کردند و او را درونش یافتند. «هنوز داری روزه می‌گیری؟» سرپرست پرسید، «کی می‌خواهی تمامش کنی؟» «مرا ببخشید، همه‌تان را،» هنرمند گرسنگی زمزمه کرد؛ فقط سرپرست که گوشش را به میله‌ها نزدیک کرده بود حرفش را فهمید. «البته،» سرپرست گفت و با انگشت به پیشانی‌اش زد تا به خدمتکاران حالی کند حال مرد چطور است، «ما تو را می‌بخشیم.» «من همیشه می‌خواستم شما روزه‌داریِ مرا تحسین کنید،» هنرمند گفت. «ما تحسینش می‌کنیم،» سرپرست با مهربانی گفت. «اما شما نباید تحسینش کنید،» هنرمند گفت. «خوب، پس تحسینش نمی‌کنیم،» سرپرست گفت، «اما چرا نباید تحسین کنیم؟» «چون من مجبورم روزه بگیرم، نمی‌توانم کمکش کنم،» هنرمند گفت. «چه آدمی هستی تو،» سرپرست گفت، «و چرا نمی‌توانی کمکش کنی؟» «چون،» هنرمند گفت، کمی سرش را بلند کرد و با لب‌هایی جمع‌شده انگار برای بوسه، درست در گوش سرپرست ـ تا هیچ هجا گم نشود ـ ادامه داد: «چون غذایی را که دوست داشتم پیدا نکردم. اگر پیدا کرده بودم، باور کنید، هیچ هیاهویی نمی‌کردم و مثل شما یا هر کس دیگر خودم را سیر می‌کردم.» این‌ها آخرین کلماتش بود، اما در چشمان کم‌نورش هنوز باورِ استوار ـ هرچند دیگر نه مغرورانه ـ مانده بود که او هنوز ادامه می‌دهد به روزه‌داری.

«خوب، حالا این‌جا را خالی کنید!» سرپرست گفت، و آن‌ها هنرمند گرسنگی را با کاهش دفن کردند. در قفس یک پلنگ جوان گذاشتند. حتی بی‌حس‌ترین آدم‌ها هم احساس می‌کردند دیدن این جانور وحشی که در قفسی که مدت‌ها دلگیر بود جست‌وخیز می‌کرد، طراوت‌بخش است. پلنگ حالش خوب بود. غذایی که دوست داشت بی‌درنگ برایش آورده می‌شد؛ به نظر نمی‌رسید حتی دلش برای آزادی تنگ شود؛ بدن نجیبش، که تقریباً تا مرز ترکیدن با هرچه نیاز داشت پر شده بود، به‌نظر می‌رسید آزادی را هم با خود حمل می‌کند؛ انگار در جایی از آرواره‌هایش پنهانش کرده بود؛ و شور زندگی با چنان شوق سوزانی از گلویش می‌جوشید که برای تماشاگران آسان نبود ضربه‌اش را تاب بیاورند. اما خود را جمع‌وجور می‌کردند، دور قفس جمع می‌شدند و دیگر نمی‌خواستند از آن‌جا بروند.

دیدگاهتان را بنویسید

بفرمایید پادکست و کتاب صوتی بیشتر!

dreams have meanings

رازهای پنهان رؤیاها؛ پلی به ضمیر ناخودآگاه

سطح زبان

C1 به بالا

ژانر

علمی، روان شناسی

مدت زمان

۱۲ دقیقه

داستان کوتاه at twilight کتاب صوتی آموزش زبان

غروب، پلی میان تنهایی و حقیقت

سطح زبان

B2 به بالا

ژانر

اجتماعی، نمادگرا

مدت زمان

۳۰ دقیقه

داستان کوتاه قلب قصه گو the-tell-tale-heart

اعتراف ناخودآگاه قلبی دیوانه

سطح زبان

B2 به بالا

ژانر

گوتیک، روان شناختی

مدت زمان

۱۴ دقیقه

the bet

روایتی هیجان انگیز از تقابل مرگ یا زندگی

سطح زبان

B1 به بالا

ژانر

فلسفی، دراما

مدت زمان

۲۰ دقیقه

کتاب صوتی هنرمند گرسنگی hunger-artist

هنرمندی که گرسنگی را جاودانه کرد!

سطح زبان

B1 به بالا

ژانر

فلسفی، تمثیلی

مدت زمان

۲۶ دقیقه