زیگموند فروید
علمی، روان شناسی
مایکل پیکارد
C1 به بالا
۱
۱۲ دقیقه
Dreams Have Meanings
by Sigmund Freud
In what we may term “prescientific days” people were in no uncertainty about the interpretation of dreams. When they were recalled after awakening they were regarded as either the friendly or hostile manifestation of some higher powers, demoniacal and Divine. With the rise of scientific thought the whole of this expressive mythology was transferred to psychology; to-day there is but a small minority among educated persons who doubt that the dream is the dreamer’s own psychical act.
But since the downfall of the mythological hypothesis an interpretation of the dream has been wanting. The conditions of its origin; its relationship to our psychical life when we are awake; its independence of disturbances which, during the state of sleep, seem to compel notice; its many peculiarities repugnant to our waking thought; the incongruence between its images and the feelings they engender; then the dream’s evanescence, the way in which, on awakening, our thoughts thrust it aside as something bizarre, and our reminiscences mutilating or rejecting it all these and many other problems have for many hundred years demanded answers which up till now could never have been satisfactory. Before all there is the question as to the meaning of the dream, a question which is in itself double-sided. There is, firstly, the psychical significance of the dream, its position with regard to the psychical processes, as to a possible biological function; secondly, has the dream a meaning can sense be made of each single dream as of other mental syntheses?
Three tendencies can be observed in the estimation of dreams. Many philosophers have given currency to one of these tendencies, one which at the same time preserves something of the dream’s former over-valuation. The foundation of dream life is for them a peculiar state of psychical activity, which they even celebrate as elevation to some higher state. Schubert, for instance, claims: “The dream is the liberation of the spirit from the pressure of external nature, a detachment of the soul from the fetters of matter.” Not all go so far as this, but many maintain that dreams have their origin in real spiritual excitations, and are the outward manifestations of spiritual powers whose free movements have been hampered during the day. A large number of observers acknowledge that dream life is capable of extraordinary achievements at any rate, in certain fields.
In striking contradiction with this the majority of medical writers hardly admit that the dream is a psychical phenomenon at all. According to them dreams are provoked and initiated exclusively by stimuli proceeding from the senses or the body, which either reach the sleeper from without or are accidental disturbances of his internal organs. The dream has no greater claim to meaning and importance than the sound called forth by the ten fingers of a person quite unacquainted with music running his fingers over the keys of an instrument. The dream is to be regarded, says Binz, “as a physical process always useless, frequently morbid.” All the peculiarities of dream life are explicable as the incoherent effort, due to some physiological stimulus, of certain organs, or of the cortical elements of a brain otherwise asleep.
But slightly affected by scientific opinion and untroubled as to the origin of dreams, the popular view holds firmly to the belief that dreams really have got a meaning, in some way they do foretell the future, whilst the meaning can be unravelled in some way or other from its oft bizarre and enigmatical content. The reading of dreams consists in replacing the events of the dream, so far as remembered, by other events. This is done either scene by scene, according to some rigid key, or the dream as a whole is replaced by something else of which it was a symbol. Serious-minded persons laugh at these efforts “Dreams are but sea-foam!”
One day I discovered to my amazement that the popular view grounded in superstition, and not the medical one, comes nearer to the truth about dreams. I arrived at new conclusions about dreams by the use of a new method of psychological investigation, one which had rendered me good service in the investigation of phobias, obsessions, illusions, and the like, and which, under the name “psycho-analysis,” had found acceptance by a whole school of investigators. The manifold analogies of dream life with the most diverse conditions of psychical disease in the waking state have been rightly insisted upon by a number of medical observers. It seemed, therefore, a priori, hopeful to apply to the interpretation of dreams methods of investigation which had been tested in psychopathological processes. Obsessions and those peculiar sensations of haunting dread remain as strange to normal consciousness as do dreams to our waking consciousness; their origin is as unknown to consciousness as is that of dreams. It was practical ends that impelled us, in these diseases, to fathom their origin and formation. Experience had shown us that a cure and a consequent mastery of the obsessing ideas did result when once those thoughts, the connecting links between the morbid ideas and the rest of the psychical content, were revealed which were heretofore veiled from consciousness. The procedure I employed for the interpretation of dreams thus arose from psychotherapy.
This procedure is readily described, although its practice demands instruction and experience. Suppose the patient is suffering from intense morbid dread. He is requested to direct his attention to the idea in question, without, however, as he has so frequently done, meditating upon it. Every impression about it, without any exception, which occurs to him should be imparted to the doctor. The statement which will be perhaps then made, that he cannot concentrate his attention upon anything at all, is to be countered by assuring him most positively that such a blank state of mind is utterly impossible. As a matter of fact, a great number of impressions will soon occur, with which others will associate themselves. These will be invariably accompanied by the expression of the observer’s opinion that they have no meaning or are unimportant. It will be at once noticed that it is this self-criticism which prevented the patient from imparting the ideas, which had indeed already excluded them from consciousness. If the patient can be induced to abandon this self-criticism and to pursue the trains of thought which are yielded by concentrating the attention, most significant matter will be obtained, matter which will be presently seen to be clearly linked to the morbid idea in question. Its connection with other ideas will be manifest, and later on will permit the replacement of the morbid idea by a fresh one, which is perfectly adapted to psychical continuity.
Experience has shown me that when the associations of any dream are honestly followed such a chain of thought is revealed, the constituent parts of the dream reappear correctly and sensibly linked together; the slight suspicion that this concatenation was merely an accident of a single first observation must, therefore, be absolutely relinquished. I regard it, therefore, as my right to establish this new view by a proper nomenclature. I contrast the dream which my memory evokes with the dream and other added matter revealed by analysis: the former I call the dream’s manifest content; the latter, without at first further subdivision, its latent content. I arrive at two new problems hitherto unformulated:
(1) What is the psychical process which has transformed the latent content of the dream into its manifest content?
(2) What is the motive or the motives which have made such transformation exigent? The process by which the change from latent to manifest content is executed I name the dream-work. In contrast with this is the work of analysis, which produces the reverse transformation.
We must not fail to mention another chief characteristic of dreams, one that has been long noticed, and one which stands out most clearly in this class. I can replace any of these dreams by a phrase expressing a desire. If the sea trip had only lasted longer; if I were only washed and dressed; if I had only been allowed to keep the cherries instead of giving them to my uncle. But the dream gives something more than the choice, for here the desire is already realized; its realization is real and actual. The dream presentations consist chiefly, if not wholly, of scenes and mainly of visual sense images. Hence a kind of transformation is not entirely absent in this class of dreams, and this may be fairly designated as the dream work. An idea merely existing in the region of possibility is replaced by a vision of its accomplishment.
رؤیاها معنا دارند – زیگموند فروید
در آنچه میتوان «روزهای پیشاعلمی» نامید، مردم در تفسیر خوابها هیچ تردیدی نداشتند. وقتی خواب پس از بیداری به یاد آورده میشد، آن را یا تجلی دوستانه یا خصمانهی نیروهای برتر، شیطانی یا الهی میدانستند. با پیدایش تفکر علمی، کل این اسطورهپردازیِ بیانی به روانشناسی منتقل شد؛ امروزه تنها اقلیتی اندک از افراد تحصیلکرده تردید دارند که خواب، عمل روانیِ خودِ خواببین است.
اما از هنگام فروپاشیِ فرضیهی اسطورهای، تفسیر خوابها نیز بیپاسخ مانده است. شرایط پیدایش خواب؛ رابطهی آن با زندگی روانیِ ما در بیداری؛ استقلالش از اختلالهایی که به نظر میرسد در حالت خواب الزاماً باید جلب توجه کنند؛ بسیاری از ویژگیهای خاصِ خواب که با افکارِ بیداریمان ناسازگار است؛ ناهماهنگی میان تصاویرش و احساساتی که میآفریند؛ زودگذریِ خواب، و اینکه چگونه پس از بیداری، افکارِ ما آن را همچون چیزی غریب کنار میزنند و یادمان خاطرهی آن را mutilate یا رد میکند ـ همهی اینها و مسائل بسیار دیگر صدها سال است که پاسخهایی خواستهاند که تا کنون هرگز رضایتبخش نبوده است. پیش از هر چیز این پرسش مطرح است که معنای خواب چیست؛ پرسشی که خود دو وجه دارد: نخست، اهمیت روانیِ خواب، جایگاه آن در روندهای روانی و شاید عملکرد زیستیِ آن؛ دوم، آیا خواب معنایی دارد ـ آیا میتوان هر خوابِ منفرد را همچون سایر ترکیبهای ذهنی فهم کرد؟
سه گرایش در ارزیابی خوابها دیده میشود. بسیاری از فیلسوفان یکی از این گرایشها را رواج دادهاند، گرایشی که درعینحال چیزی از ارزیابیِ بیش از حدِ سابقِ خوابها را حفظ میکند. بنیادِ زندگیِ خواب برای آنان حالتی خاص از فعالیت روانی است که حتی آن را ارتقاء به وضعی بالاتر میستایند. مثلاً شوبِرت میگوید: «خواب رهایی روح است از فشار طبیعت بیرونی، گسست روح از بندهای ماده.» همه تا این اندازه پیش نمیروند، اما بسیاری بر این باورند که خوابها منشأیی در برانگیختگیهای واقعی روحی دارند و نمودهای بیرونیِ نیروهای معنویاند که حرکت آزادشان در روز مهار شده است. شمار زیادی از مشاهدهگران میپذیرند که زندگیِ خواب دستکم در برخی حوزهها توانایی دستاوردهای فوقالعاده دارد.
در تضادی آشکار با این دیدگاه، اکثریتِ نویسندگانِ پزشکی به سختی میپذیرند که خواب پدیدهای روانی است. به نظر آنان خوابها منحصراً از محرکهای حسی یا بدنی برمیخیزند که یا از بیرون به خوابنده میرسند یا اختلالهای اتفاقیِ اندامهای داخلیِ او هستند. خواب هیچ ادعای بیشتری به معنا و اهمیت ندارد تا صدایی که فردی کاملاً ناآشنا با موسیقی با کشیدن ده انگشت خود بر کلیدهای یک ساز پدید میآورد. به گفتهی بینتس، «خواب فرآیندی جسمی است که همیشه بیفایده و اغلب بیمارگونه است.» همهی ویژگیهای خاصِ زندگی خواب را میتوان به تلاشِ بیربطِ برخی اندامها یا عناصر قشریِ مغزی که در غیر این صورت خوابند، در پاسخ به محرکهای فیزیولوژیک نسبت داد.
اما دیدگاه عامه، که چندان از نظر علمی متأثر نیست و به منشأ خوابها کاری ندارد، همچنان به این باور پایبند است که خوابها واقعاً معنایی دارند، به نوعی آینده را پیشگویی میکنند، و معنای آنها را میتوان بهنحوی از محتوای غالباً عجیب و معماییشان بیرون کشید. تعبیر خواب یعنی جایگزین کردنِ رویدادهایِ خواب ـ تا آنجا که به یاد ماندهاند ـ با رویدادهای دیگر. این کار یا صحنه به صحنه، طبق کلیدی سختگیرانه انجام میشود، یا خواب بهعنوان یک کل جایگزین چیزی دیگر میشود که نمادش بوده است. آدمهای جدی به این تلاشها میخندند: «خوابها چیزی جز کفِ دریا نیستند!»
روزی با شگفتی دریافتم که دیدگاه عامیانه، ریشهدار در خرافات، و نه دیدگاه پزشکی، به حقیقتِ خوابها نزدیکتر است. من بهکمک روش تازهای در پژوهش روانشناختی، که در بررسیِ هراسها، وسواسها، توهّمات و مانند آن به من خدمت خوبی کرده بود و تحت عنوان «روانکاوی» مورد پذیرش یک مکتب کامل از پژوهشگران قرار گرفته بود، به نتایج تازهای دربارهی خواب رسیدم. همانندیهای فراوانِ زندگی خواب با گوناگونترین حالتهای بیماریِ روانی در بیداری، بهدرستی توسط شمار زیادی از پزشکان مورد تأکید قرار گرفته بود. بنابراین بهصورت پیشینی امیدبخش مینمود که برای تفسیر خواب از روشهای پژوهشی استفاده کنیم که در فرآیندهای روانپزشکی آزموده شده بود. وسواسها و آن حسهای خاصِ ترسِ آزارنده به همان اندازه برای آگاهیِ عادی غریباند که خوابها برای آگاهیِ بیداریِ ما؛ منشأشان همانقدر برای آگاهی ناشناخته است که منشأ خوابها. ما در این بیماریها بهخاطر اهداف عملی ناگزیر بودیم منشأ و شکلگیریشان را دریابیم. تجربه نشان داده بود که درمان و در نتیجه تسلط بر اندیشههای وسواسآمیز زمانی حاصل میشود که پیوندهای میان این افکار بیمارگونه و سایر محتواهای روانی، که پیشتر از آگاهی پنهان بود، آشکار گردد. روش من برای تفسیر خوابها از رواندرمانی برخاست.
این روش بهسادگی قابل توصیف است، هرچند در عمل نیازمند آموزش و تجربه است. فرض کنید بیمار از ترس شدید بیمارگونه رنج میبرد. از او خواسته میشود توجهش را به همان اندیشه معطوف کند، بیآنکه دربارهاش تعمق کند، کاری که بارها کرده است. هر برداشت یا اندیشهای ـ بدون استثنا ـ که به ذهنش میرسد باید به پزشک گفته شود. اگر بیمار بگوید نمیتواند روی هیچ چیز تمرکز کند، باید با قاطعیت به او اطمینان داد که چنین حالتِ خالیِ ذهنی کاملاً ناممکن است. در واقع، خیلی زود شمار زیادی برداشت پدید میآید که دیگران با آنها پیوند میخورند. اینها همواره با این اظهار همراه است که معنایی ندارند یا بیاهمیتاند. بهزودی دیده خواهد شد که همین خودانتقادی مانع از بیان اندیشهها شده و آنها را از آگاهی بیرون رانده است. اگر بتوان بیمار را واداشت که از این خودانتقادی دست بکشد و رشتههای فکری را که با تمرکز به دست میآید دنبال کند، مطالب بسیار مهمی به دست خواهد آمد که روشن به اندیشهی بیمارگونه مربوط است. ارتباطش با دیگر اندیشهها آشکار میشود و بعد اجازه میدهد اندیشهی بیمارگونه با اندیشهی تازهای که کاملاً با تداوم روانی سازگار است جایگزین شود.
تجربه به من نشان داده است که وقتی تداعیهای هر خوابی صادقانه دنبال شود، چنین زنجیرهی فکری آشکار میشود، اجزای خواب دوباره درست و معنادار به هم پیوند میخورند؛ حتی شکِ خفیفی که این پیوند صرفاً تصادف یک مشاهدهی نخستین باشد، باید مطلقاً کنار گذاشته شود. بنابراین خود را محق میدانم که این دیدگاه تازه را با اصطلاحشناسیِ درست تثبیت کنم. خوابی را که حافظهام فرا میخواند در برابر خوابی قرار میدهم که با تحلیل و مطالب افزوده آشکار میشود: اولی را «محتوای آشکارِ خواب» مینامم؛ دومی را، بیآنکه در آغاز تقسیمبندی بیشتری بکنم، «محتوای نهفته»ی آن. به دو مسئلهی تازه میرسم که تا کنون صورتبندی نشده بود:
۱) فرآیند روانیای که محتوای نهفتهی خواب را به محتوای آشکارش بدل کرده چیست؟
۲) انگیزه یا انگیزههایی که چنین دگرگونیای را لازم ساختهاند کداماند؟
فرآیندی را که تغییرِ محتوای نهفته به آشکار بهوسیلهی آن انجام میشود «کارِ خواب» مینامم. در برابر آن «کارِ تحلیل» قرار دارد که دگرگونیِ معکوس را پدید میآورد.
نباید ویژگیِ اصلیِ دیگری از خوابها را، که از دیرباز دیده شده و در این دسته برجسته است، از قلم انداخت. من میتوانم هر یک از این خوابها را با عبارتی بیانکنندهی یک آرزو جایگزین کنم: کاش سفر دریایی بیشتر طول کشیده بود؛ کاش شسته و لباسپوشیده بودم؛ کاش بهجای دادن گیلاسها به عمویم اجازه یافته بودم آنها را نگه دارم. اما خواب چیزی بیش از انتخاب به ما میدهد، زیرا اینجا آرزو تحقق یافته است؛ تحققش واقعی و عینی است. جلوههای خواب عمدتاً ـ اگر نه تماماً ـ از صحنهها و عمدتاً از تصاویر حسیِ دیداری تشکیل میشود. بنابراین نوعی دگرگونی در این دسته از خوابها کاملاً غایب نیست و میتوان بهدرستی آن را «کارِ خواب» نامید. اندیشهای که تنها در قلمرو امکان وجود دارد با تصویری از تحقق آن جایگزین میشود.
مدرسه زبان آوا بیان یکتا در سال ۱۳۹۶ توسط دکتر مهران تاجدار به طور رسمی فعالیت خود را در زمینه آموزش زبان انگلیسی و آزمونهای بین المللی مانند IELTS و TOEFL آغاز کرد.
تهران، خیابان امام خمینی، بین رودکی و خوش، پلاک ۵۲۹، واحد۶
info@ielts-tajdar.ir
۰۹۱۲-۵۳۷۳۶۱۷ | ۰۲۱-۶۶۸۴۴۵۲۱